Vertaling - Frans-Turks - Oui, oui, mon amour...c'est moi.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Zin - Kunst/Creatie/Verbeelding  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Oui, oui, mon amour...c'est moi. | | Uitgangs-taal: Frans
Oui, oui, mon amour...c'est moi. |
|
| Evet, evet, askim...O benim. | | Doel-taal: Turks
Evet, evet askim...O benim. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViÅŸneFr - 24 juni 2007 08:36
Laatste bericht | | | | | 26 mei 2007 15:44 | | | çeviri için teşekkürler ancak "o benimdir" yerine "o benim" kullanılmaydı. Burada önemi olmasa da yine dikkat edilmeli.
saygılarımla... | | | 26 mei 2007 15:50 | | | D'accord je modifie, merci |
|
|