Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - buon compleanno cipollina! ti voglio tanto bene....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBrezilya Portekizcesi

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
buon compleanno cipollina! ti voglio tanto bene....
Metin
Öneri siuperferro
Kaynak dil: İtalyanca

buon compleanno cipollina. ti voglio tanto bene. amore pensami ogni tanto.

Başlık
Feliz Aniversário, cebolinha . Eu amo muito você
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri anke24
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Feliz Aniversário, cebolinha. Eu amo muito você. Amor , pense em mim às vezes
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"buon " in portuguese is "bom", but here we know that the meaning is "feliz aniversário" in portuguese/ "happy birthday" in english.

an Italian would more often say Ti voglio bene - which translates literally as the rather tepid "I wish you well," but is usually more warmly intended.
Ti voglio bene is also used of love among friends, including of the same sex
En son milenabg tarafından onaylandı - 8 Haziran 2007 14:23