Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Portugalų (Brazilija) - buon compleanno cipollina! ti voglio tanto bene....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPortugalų (Brazilija)

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
buon compleanno cipollina! ti voglio tanto bene....
Tekstas
Pateikta siuperferro
Originalo kalba: Italų

buon compleanno cipollina. ti voglio tanto bene. amore pensami ogni tanto.

Pavadinimas
Feliz Aniversário, cebolinha . Eu amo muito você
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė anke24
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Feliz Aniversário, cebolinha. Eu amo muito você. Amor , pense em mim às vezes
Pastabos apie vertimą
"buon " in portuguese is "bom", but here we know that the meaning is "feliz aniversário" in portuguese/ "happy birthday" in english.

an Italian would more often say Ti voglio bene - which translates literally as the rather tepid "I wish you well," but is usually more warmly intended.
Ti voglio bene is also used of love among friends, including of the same sex
Validated by milenabg - 8 birželis 2007 14:23