Asıl metin - İngilizce - God won't change people's fate until people change...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Dusunceler - Toplum / Insanlar / Politika
| God won't change people's fate until people change... | | Kaynak dil: İngilizce
God won't change people's fate until people change what's in their souls | Çeviriyle ilgili açıklamalar | This is a Maome tought, could you please give me the right translation for it? |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 5 Temmuz 2007 14:32
Son Gönderilen | | | | | 5 Temmuz 2007 13:23 | | | Hello, you certainly forgot one verb after "won't", because displaid as it is, it doesn't make sense. Could you have a look to the original text? Thanks a lot. | | | 5 Temmuz 2007 14:00 | | | your right sorry my mistake:S
It's: god won't change people's fate... | | | 5 Temmuz 2007 14:32 | | | OK, muito obrigado vicetro! I'll edit with what you said. | | | 5 Temmuz 2007 15:13 | | | Thank you so much |
|
|