Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - God won't change people's fate until people change...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaAraba

Kategorio Pensoj - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
God won't change people's fate until people change...
Teksto tradukenda
Submetigx per vicetro
Font-lingvo: Angla

God won't change people's fate until people change what's in their souls
Rimarkoj pri la traduko
This is a Maome tought, could you please give me the right translation for it?
Laste redaktita de Francky5591 - 5 Julio 2007 14:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Julio 2007 13:23

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello, you certainly forgot one verb after "won't", because displaid as it is, it doesn't make sense. Could you have a look to the original text? Thanks a lot.

5 Julio 2007 14:00

vicetro
Nombro da afiŝoj: 2
your right sorry my mistake:S
It's: god won't change people's fate...

5 Julio 2007 14:32

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
OK, muito obrigado vicetro! I'll edit with what you said.

5 Julio 2007 15:13

vicetro
Nombro da afiŝoj: 2
Thank you so much