Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Angielski - God won't change people's fate until people change...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka
Tytuł
God won't change people's fate until people change...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
vicetro
Język źródłowy: Angielski
God won't change people's fate until people change what's in their souls
Uwagi na temat tłumaczenia
This is a Maome tought, could you please give me the right translation for it?
Ostatnio edytowany przez
Francky5591
- 5 Lipiec 2007 14:32
Ostatni Post
Autor
Post
5 Lipiec 2007 13:23
Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello, you certainly forgot one verb after "won't", because displaid as it is, it doesn't make sense. Could you have a look to the original text? Thanks a lot.
5 Lipiec 2007 14:00
vicetro
Liczba postów: 2
your right sorry my mistake:S
It's: god won't change people's fate...
5 Lipiec 2007 14:32
Francky5591
Liczba postów: 12396
OK, muito obrigado vicetro! I'll edit with what you said.
5 Lipiec 2007 15:13
vicetro
Liczba postów: 2
Thank you so much