Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Brezilya Portekizcesi - tradutor-interessado-traduzido

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaBulgarcaAlmancaTürkçeArnavutçaİtalyancaFransızcaHollandacaPortekizceİspanyolcaRomenceDancaİsveççeİbraniceJaponcaSırpçaMacarcaRusçaFinceLitvancaKatalancaBasit ÇinceÇinceLehçeEsperantoYunancaHırvatçaİngilizceNorveççeBrezilya PortekizcesiKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaNepalceHimalai diliUrducaVietnamcaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
tradutor-interessado-traduzido
Metin
Öneri Hélio
Kaynak dil: Portekizce Çeviri Lele

Os tradutores interessados apenas no seu projecto podem procurar os textos a traduzir na área do projecto.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
2nd Review:\rInverse meaning

Başlık
tradutores-interessado-traduzido
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Menininha
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Os tradutores que estão interessados apenas no seu projeto podem procurar pelos textos a ser traduzidos na área de projeto.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 16 Ağustos 2007 19:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Ağustos 2007 19:36

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Querida Meninha. Eu mudei a tradução original pelo das notas (além de edit´-lo) pois este está mais compreensível e dentro do contexto do original em inglês.

16 Ağustos 2007 19:49

Menininha
Mesaj Sayısı: 545
Queridíssimo, Casper

Por isso o coloquei nas notas.. ia inverter mas esqueci..

Obrigada! Bjos

16 Ağustos 2007 19:50

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Tudo certo então, linda. Ainda bem que você não enjuriou-se. Tenha uma vida boa e plena. Beijos.

Casper di Tavernello, 16 de agosto de 1954

16 Ağustos 2007 21:00

Menininha
Mesaj Sayısı: 545
O mesmo para você e seus filhos e netos.