Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ブラジルのポルトガル語 - tradutor-interessado-traduzido

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ブルガリア語ドイツ語トルコ語アルバニア語イタリア語フランス語オランダ語ポルトガル語スペイン語ルーマニア語デンマーク語スウェーデン語ヘブライ語日本語セルビア語ハンガリー語ロシア語フィンランド語リトアニア語カタロニア語中国語簡体字中国語ポーランド語エスペラントギリシャ語クロアチア語英語 ノルウェー語ブラジルのポルトガル語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語タイ語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語ネパール語ネワリ語ウルドゥー語ベトナム語クルド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
tradutor-interessado-traduzido
テキスト
Hélio様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語 Lele様が翻訳しました

Os tradutores interessados apenas no seu projecto podem procurar os textos a traduzir na área do projecto.
翻訳についてのコメント
2nd Review:\rInverse meaning

タイトル
tradutores-interessado-traduzido
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Menininha様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Os tradutores que estão interessados apenas no seu projeto podem procurar pelos textos a ser traduzidos na área de projeto.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 8月 16日 19:37





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 16日 19:36

casper tavernello
投稿数: 5057
Querida Meninha. Eu mudei a tradução original pelo das notas (além de edit´-lo) pois este está mais compreensível e dentro do contexto do original em inglês.

2007年 8月 16日 19:49

Menininha
投稿数: 545
Queridíssimo, Casper

Por isso o coloquei nas notas.. ia inverter mas esqueci..

Obrigada! Bjos

2007年 8月 16日 19:50

casper tavernello
投稿数: 5057
Tudo certo então, linda. Ainda bem que você não enjuriou-se. Tenha uma vida boa e plena. Beijos.

Casper di Tavernello, 16 de agosto de 1954

2007年 8月 16日 21:00

Menininha
投稿数: 545
O mesmo para você e seus filhos e netos.