Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Não está morto quem pelejaŞu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade - Toplum / Insanlar / Politika | Não está morto quem peleja | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Não está morto quem peleja | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| Mortuus non est qui dimicat | | Hedef dil: Latince
Mortuus non est qui dimicat |
|
En son charisgre tarafından onaylandı - 1 Şubat 2008 15:16
|