Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - vuoi venirea a casa...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: İtalyanca
vuoi venire a a casa oggi? |
|
| | | Hedef dil: Arnavutça
Do te vish shtepine sot |
|
En son nga une tarafından onaylandı - 9 Şubat 2008 15:57
Son Gönderilen | | | | | 20 Ekim 2007 19:28 | | | il messaggio in italiano non era corretto perchè l apreposizione a si ripeteva due volte. ho cercato di essere corretta eliminando una a per tradurre il meglio possibile
| | | 21 Ekim 2007 14:15 | | | grazie mille, forse ti chiedero nuove traduzione, la mia ragazza è albanese y mi piacerebbe imparare la vostra lingua. il mio indirizzo mail è galliar74@hotmail.com |
|
|