Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - vuoi venirea a casa...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Καθημερινή ζωή  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
vuoi venire a a casa oggi? |
|
| | ΜετάφρασηΑλβανικά Μεταφράστηκε από vali-lu | Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά
Do te vish shtepine sot |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από nga une - 9 Φεβρουάριος 2008 15:57
Τελευταία μηνύματα | | | | | 20 Οκτώβριος 2007 19:28 | | | il messaggio in italiano non era corretto perchè l apreposizione a si ripeteva due volte. ho cercato di essere corretta eliminando una a per tradurre il meglio possibile
| | | 21 Οκτώβριος 2007 14:15 | | | grazie mille, forse ti chiedero nuove traduzione, la mia ragazza è albanese y mi piacerebbe imparare la vostra lingua. il mio indirizzo mail è galliar74@hotmail.com |
|
|