Umseting - Italskt-Albanskt - vuoi venirea a casa...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Dagliga lívið  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Italskt
vuoi venire a a casa oggi? |
|
| | | Ynskt mál: Albanskt
Do te vish shtepine sot |
|
Góðkent av nga une - 9 Februar 2008 15:57
Síðstu boð | | | | | 20 Oktober 2007 19:28 | | | il messaggio in italiano non era corretto perchè l apreposizione a si ripeteva due volte. ho cercato di essere corretta eliminando una a per tradurre il meglio possibile
| | | 21 Oktober 2007 14:15 | | | grazie mille, forse ti chiedero nuove traduzione, la mia ragazza è albanese y mi piacerebbe imparare la vostra lingua. il mio indirizzo mail è galliar74@hotmail.com |
|
|