Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-İngilizce - Ten urdzinowy torcik jest dla ciebe!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Ten urdzinowy torcik jest dla ciebe!
Metin
Öneri Vernnita
Kaynak dil: Lehçe

Ten urodzinowy torcik jest dla ciebie
Wiem jak bardzo lubisz słodycze, lecz proszę, zostaw choć
kawałek dla kogoś kto pisze tę karteczkę.
Mam nadzieję, że zjemy go razem gdy tylko się spotkamy.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin

Başlık
Birthday wishes
Tercüme
İngilizce

Çeviri Kaasiaa
Hedef dil: İngilizce

This birthday cake is for you
I know how much you like sweets, but please leave a little piece for the person who is writing this card.
I hope that we will eat it together when we meet.

Happy Birthday
En son kafetzou tarafından onaylandı - 14 Kasım 2007 14:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Kasım 2007 01:24

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
for someone

14 Kasım 2007 05:43

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I have made a few edits here.

14 Kasım 2007 06:01

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Laura this is a nice translation but just a little thing: the verb 'pisać' (to write) is not in the past tense. It describes an action being done.

couldn't be: for the person who is writing this card?

14 Kasım 2007 13:59

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
OK - thanks.