Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Bułgarski - Τα παράθυρα άνοιξα γιατί μ' έπνιγες και δεν...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiBułgarski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Τα παράθυρα άνοιξα γιατί μ' έπνιγες και δεν...
Tekst
Wprowadzone przez deagonna
Język źródłowy: Grecki

Τα παράθυρα άνοιξα γιατί μ' έπνιγες και δεν άντεξα
Tις κουρτίνες μου τράβηξα φως κι αέρας να μπει
Κι αν κυνήγησα χίμαιρες, κι αν για μένα τα πάντα σήμαινες
Nα υπομένω περίμενες,

Tytuł
Прозорците отворих,защото ме задушаваше
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez galka
Język docelowy: Bułgarski

Прозорците отворих,защото ме задушаваше и не издържах.Завесите отдръпнах светлина и въздух да влезе.И ако преследвах химери,и ако за мен ти означаваше всичко,да съм търпелива очакваше,
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez tempest - 14 Styczeń 2008 19:14