Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Búlgaro - Τα παράθυρα άνοιξα γιατί μ' έπνιγες και δεν...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoBúlgaro

Categoría Canciòn

Título
Τα παράθυρα άνοιξα γιατί μ' έπνιγες και δεν...
Texto
Propuesto por deagonna
Idioma de origen: Griego

Τα παράθυρα άνοιξα γιατί μ' έπνιγες και δεν άντεξα
Tις κουρτίνες μου τράβηξα φως κι αέρας να μπει
Κι αν κυνήγησα χίμαιρες, κι αν για μένα τα πάντα σήμαινες
Nα υπομένω περίμενες,

Título
Прозорците отворих,защото ме задушаваше
Traducción
Búlgaro

Traducido por galka
Idioma de destino: Búlgaro

Прозорците отворих,защото ме задушаваше и не издържах.Завесите отдръпнах светлина и въздух да влезе.И ако преследвах химери,и ако за мен ти означаваше всичко,да съм търпелива очакваше,
Última validación o corrección por tempest - 14 Enero 2008 19:14