Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Bulgaars - Τα παράθυρα άνοιξα γιατί μ' έπνιγες και δεν...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksBulgaars

Categorie Liedje

Titel
Τα παράθυρα άνοιξα γιατί μ' έπνιγες και δεν...
Tekst
Opgestuurd door deagonna
Uitgangs-taal: Grieks

Τα παράθυρα άνοιξα γιατί μ' έπνιγες και δεν άντεξα
Tις κουρτίνες μου τράβηξα φως κι αέρας να μπει
Κι αν κυνήγησα χίμαιρες, κι αν για μένα τα πάντα σήμαινες
Nα υπομένω περίμενες,

Titel
Прозорците отворих,защото ме задушаваше
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door galka
Doel-taal: Bulgaars

Прозорците отворих,защото ме задушаваше и не издържах.Завесите отдръпнах светлина и въздух да влезе.И ако преследвах химери,и ако за мен ти означаваше всичко,да съм търпелива очакваше,
Laatst goedgekeurd of bewerkt door tempest - 14 januari 2008 19:14