Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Angielski - kære kevin vi vil lige ønske dig hjertlig...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiAngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria List / Email - Dzieci i nastolatki

Tytuł
kære kevin vi vil lige ønske dig hjertlig...
Tekst
Wprowadzone przez hudimus
Język źródłowy: Duński

kære kevin

vi vil lige ønske dig hjertlig tillykke med fødselsdagen hurra hurra
og ja nu bliver du 8 år.
vi håber du kan bruge din gave, og du bliver glad for den.
hvordan går det ellers i skolen

her i danmark er vejret trist og koldt,
håber du har det godt,

mange fødselsdags hilsner fra kim og heidi
din sponser fra danmark
Uwagi na temat tłumaczenia
det er et brev til en pige som fylder 8 år d 17 feb

Tytuł
Dear Kevin, we just want to wish you a warm..
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Bamsa
Język docelowy: Angielski

Dear Kevin,

We just want to wish you a warm Happy Birthday hurray hurray,
and yes now you are 8 years old.
We hope that you can use your gift, and that you will be happy for it.
How is it going in school?

Here in Denmark the weather is bleak and cold.
Hope that you are okay.

Many birthday greetings from Kim and Heidi,
your sponsors from Denmark.
Uwagi na temat tłumaczenia
"sponser" I can not find this word, it may be sponsors
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 2 Styczeń 2008 04:42





Ostatni Post

Autor
Post

1 Styczeń 2008 23:30

kafetzou
Liczba postów: 7963
I made a couple of small edits:

year --> years
the school --> school

I think "sponsors" is the correct word.