Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Angla - kære kevin vi vil lige ønske dig hjertlig...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Letero / Retpoŝto - Infanoj kaj dekkelkuloj

Titolo
kære kevin vi vil lige ønske dig hjertlig...
Teksto
Submetigx per hudimus
Font-lingvo: Dana

kære kevin

vi vil lige ønske dig hjertlig tillykke med fødselsdagen hurra hurra
og ja nu bliver du 8 år.
vi håber du kan bruge din gave, og du bliver glad for den.
hvordan går det ellers i skolen

her i danmark er vejret trist og koldt,
håber du har det godt,

mange fødselsdags hilsner fra kim og heidi
din sponser fra danmark
Rimarkoj pri la traduko
det er et brev til en pige som fylder 8 år d 17 feb

Titolo
Dear Kevin, we just want to wish you a warm..
Traduko
Angla

Tradukita per Bamsa
Cel-lingvo: Angla

Dear Kevin,

We just want to wish you a warm Happy Birthday hurray hurray,
and yes now you are 8 years old.
We hope that you can use your gift, and that you will be happy for it.
How is it going in school?

Here in Denmark the weather is bleak and cold.
Hope that you are okay.

Many birthday greetings from Kim and Heidi,
your sponsors from Denmark.
Rimarkoj pri la traduko
"sponser" I can not find this word, it may be sponsors
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 2 Januaro 2008 04:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Januaro 2008 23:30

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
I made a couple of small edits:

year --> years
the school --> school

I think "sponsors" is the correct word.