Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Αγγλικά - kære kevin vi vil lige ønske dig hjertlig...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Παιδιά και έφηβοι

τίτλος
kære kevin vi vil lige ønske dig hjertlig...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από hudimus
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

kære kevin

vi vil lige ønske dig hjertlig tillykke med fødselsdagen hurra hurra
og ja nu bliver du 8 år.
vi håber du kan bruge din gave, og du bliver glad for den.
hvordan går det ellers i skolen

her i danmark er vejret trist og koldt,
håber du har det godt,

mange fødselsdags hilsner fra kim og heidi
din sponser fra danmark
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
det er et brev til en pige som fylder 8 år d 17 feb

τίτλος
Dear Kevin, we just want to wish you a warm..
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Bamsa
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Dear Kevin,

We just want to wish you a warm Happy Birthday hurray hurray,
and yes now you are 8 years old.
We hope that you can use your gift, and that you will be happy for it.
How is it going in school?

Here in Denmark the weather is bleak and cold.
Hope that you are okay.

Many birthday greetings from Kim and Heidi,
your sponsors from Denmark.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"sponser" I can not find this word, it may be sponsors
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 2 Ιανουάριος 2008 04:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Ιανουάριος 2008 23:30

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
I made a couple of small edits:

year --> years
the school --> school

I think "sponsors" is the correct word.