Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Bośniacki-Angielski - sljedećim tekstom ću objasniti zaÅ¡to ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
sljedećim tekstom ću objasniti zašto ...
Tekst
Wprowadzone przez
sandy123456000
Język źródłowy: Bośniacki
Sljedećim tekstom ću objasniti zašto želim posjetiti London.
Uwagi na temat tłumaczenia
britanski
Tytuł
in the next letter I will explain why...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
lakil
Język docelowy: Angielski
In the next letter I will explain why I would like to visit London.
Uwagi na temat tłumaczenia
I opted for :: "in the next letter.." rather than : in the next text.."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 20 Maj 2008 02:54
Ostatni Post
Autor
Post
17 Maj 2008 12:07
a_destiny
Liczba postów: 9
The following text will explain why I´d /would like to visit London.
17 Maj 2008 16:06
lakil
Liczba postów: 249
Thank you for your suggestion. I think that your proposal to the translation somewhat changes the meaning of the requested sentence...
18 Maj 2008 19:09
di_erika
Liczba postów: 2
it should be in the next text, not in the next letter.
18 Maj 2008 21:36
lakil
Liczba postów: 249
Thanks, for your opinion. Like I already explain I opted for:"in the next letter" rather than "in the next text," becuse it is obvious that she/he is writting a letter. Thanks.
19 Maj 2008 13:11
NPazarka
Liczba postów: 43
a_destiny's translation is good. I was thinking the same thing.