Tłumaczenie - Albański-Francuski - Të dua, zemra imeObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Albański
Të dua, zemra ime | Uwagi na temat tłumaczenia | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| | TłumaczenieFrancuski Tłumaczone przez Mariketta | Język docelowy: Francuski
Je t'aime mon coeur |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Botica - 7 Luty 2008 17:39
Ostatni Post | | | | | 14 Wrzesień 2008 15:31 | | | Bonjour à tous,
il me semble que le fameux ''je t'aime mon coeur'' est très demandé et cela dans toutes les langues!
L'amour, l'amour et l'amour!
|
|
|