Tłumaczenie - Albański-Niemiecki - Të dua, zemra imeObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | Tekst Wprowadzone przez zipp | Język źródłowy: Albański
Të dua, zemra ime | Uwagi na temat tłumaczenia | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| | TłumaczenieNiemiecki Tłumaczone przez merdogan | Język docelowy: Niemiecki
Ich liebe dich mein Schatz. | Uwagi na temat tłumaczenia | Ich liebe dich mein Herz. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 27 Styczeń 2009 21:27
Ostatni Post | | | | | 27 Styczeń 2009 21:42 | | | Es ist "meine Liebe" nicht "mein Schatz" |
|
|