Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Angielski - Olá rapaz, já faz um tempo que não nos...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat - Miłość/ Przyjaźń
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Olá rapaz, já faz um tempo que não nos...
Tekst
Wprowadzone przez
amybelle
Język źródłowy: Portugalski
Olá rapaz, já faz um tempo que não nos falamos...passei para te dar um oi, espero que esteja bem, beijos para ti em seu coração.
Uwagi na temat tłumaczenia
Inglês do reino unido
Tytuł
Hey man!
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Diego_Kovags
Język docelowy: Angielski
Hey man! We haven't talked to each other for a long time... I'm here just to say hello, I hope you're fine, kisses to you in your heart.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 27 Czerwiec 2008 21:52
Ostatni Post
Autor
Post
27 Czerwiec 2008 21:28
Diego_Kovags
Liczba postów: 515
Lily, it's missing 'r' in 'youR heart'.
27 Czerwiec 2008 21:52
lilian canale
Liczba postów: 14972
Oops!