Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès-Anglès - Olá rapaz, já faz um tempo que não nos...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat - Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Olá rapaz, já faz um tempo que não nos...
Text
Enviat per
amybelle
Idioma orígen: Portuguès
Olá rapaz, já faz um tempo que não nos falamos...passei para te dar um oi, espero que esteja bem, beijos para ti em seu coração.
Notes sobre la traducció
Inglês do reino unido
Títol
Hey man!
Traducció
Anglès
Traduït per
Diego_Kovags
Idioma destí: Anglès
Hey man! We haven't talked to each other for a long time... I'm here just to say hello, I hope you're fine, kisses to you in your heart.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 27 Juny 2008 21:52
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Juny 2008 21:28
Diego_Kovags
Nombre de missatges: 515
Lily, it's missing 'r' in 'youR heart'.
27 Juny 2008 21:52
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Oops!