Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Angla - Olá rapaz, já faz um tempo que não nos...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAngla

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Olá rapaz, já faz um tempo que não nos...
Teksto
Submetigx per amybelle
Font-lingvo: Portugala

Olá rapaz, já faz um tempo que não nos falamos...passei para te dar um oi, espero que esteja bem, beijos para ti em seu coração.
Rimarkoj pri la traduko
Inglês do reino unido

Titolo
Hey man!
Traduko
Angla

Tradukita per Diego_Kovags
Cel-lingvo: Angla

Hey man! We haven't talked to each other for a long time... I'm here just to say hello, I hope you're fine, kisses to you in your heart.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Junio 2008 21:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Junio 2008 21:28

Diego_Kovags
Nombro da afiŝoj: 515
Lily, it's missing 'r' in 'youR heart'.

27 Junio 2008 21:52

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Oops!