خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - Olá rapaz, já faz um tempo que não nos...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Olá rapaz, já faz um tempo que não nos...
متن
amybelle
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
Olá rapaz, já faz um tempo que não nos falamos...passei para te dar um oi, espero que esteja bem, beijos para ti em seu coração.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Inglês do reino unido
عنوان
Hey man!
ترجمه
انگلیسی
Diego_Kovags
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Hey man! We haven't talked to each other for a long time... I'm here just to say hello, I hope you're fine, kisses to you in your heart.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 27 ژوئن 2008 21:52
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
27 ژوئن 2008 21:28
Diego_Kovags
تعداد پیامها: 515
Lily, it's missing 'r' in 'youR heart'.
27 ژوئن 2008 21:52
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Oops!