Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Norweski - vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me...
Tekst
Wprowadzone przez
trond-harald
Język źródłowy: Portugalski
vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me procura
Tytuł
Du er veldig fin
Tłumaczenie
Norweski
Tłumaczone przez
casper tavernello
Język docelowy: Norweski
Du er veldig fin, når du kommer til Fortaleza, søg efter meg.
Uwagi na temat tłumaczenia
I didn't know how to say "gostoso = [sexually] hot".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Hege
- 28 Październik 2008 05:42
Ostatni Post
Autor
Post
14 Październik 2008 23:56
Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
In Danish, that would be "lækker"