Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză-Norvegiană - vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me...
Text
Înscris de
trond-harald
Limba sursă: Portugheză
vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me procura
Titlu
Du er veldig fin
Traducerea
Norvegiană
Tradus de
casper tavernello
Limba ţintă: Norvegiană
Du er veldig fin, når du kommer til Fortaleza, søg efter meg.
Observaţii despre traducere
I didn't know how to say "gostoso = [sexually] hot".
Validat sau editat ultima dată de către
Hege
- 28 Octombrie 2008 05:42
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
14 Octombrie 2008 23:56
Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
In Danish, that would be "lækker"