خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-نروژی - vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me...
متن
trond-harald
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me procura
عنوان
Du er veldig fin
ترجمه
نروژی
casper tavernello
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: نروژی
Du er veldig fin, når du kommer til Fortaleza, søg efter meg.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I didn't know how to say "gostoso = [sexually] hot".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Hege
- 28 اکتبر 2008 05:42
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
14 اکتبر 2008 23:56
Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
In Danish, that would be "lækker"