ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-ノルウェー語 - vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me...
テキスト
trond-harald
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me procura
タイトル
Du er veldig fin
翻訳
ノルウェー語
casper tavernello
様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語
Du er veldig fin, når du kommer til Fortaleza, søg efter meg.
翻訳についてのコメント
I didn't know how to say "gostoso = [sexually] hot".
最終承認・編集者
Hege
- 2008年 10月 28日 05:42
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 14日 23:56
Anita_Luciano
投稿数: 1670
In Danish, that would be "lækker"