Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese-Norvegese - vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me...
Testo
Aggiunto da
trond-harald
Lingua originale: Portoghese
vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me procura
Titolo
Du er veldig fin
Traduzione
Norvegese
Tradotto da
casper tavernello
Lingua di destinazione: Norvegese
Du er veldig fin, når du kommer til Fortaleza, søg efter meg.
Note sulla traduzione
I didn't know how to say "gostoso = [sexually] hot".
Ultima convalida o modifica di
Hege
- 28 Ottobre 2008 05:42
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Ottobre 2008 23:56
Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
In Danish, that would be "lækker"