Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski-Norveski - vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me...
Tekst
Podnet od
trond-harald
Izvorni jezik: Portugalski
vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me procura
Natpis
Du er veldig fin
Prevod
Norveski
Preveo
casper tavernello
Željeni jezik: Norveski
Du er veldig fin, når du kommer til Fortaleza, søg efter meg.
Napomene o prevodu
I didn't know how to say "gostoso = [sexually] hot".
Poslednja provera i obrada od
Hege
- 28 Oktobar 2008 05:42
Poslednja poruka
Autor
Poruka
14 Oktobar 2008 23:56
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
In Danish, that would be "lækker"