Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Turecki - bonjour mon ami. Je suis désolée, ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiTurecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
bonjour mon ami. Je suis désolée, ...
Tekst
Wprowadzone przez marchand
Język źródłowy: Francuski

bonjour mon ami. Je suis désolée, les affaires vont mal en France et je ne peux pas prendre de vacances. Comment vont les affaires en Turquie. Est ce que tu travailles bien?
Je pense beaucoup à toi et tu me manques. J'espère de revoir bientôt. je t'embrasse tendrement.
Uwagi na temat tłumaczenia
courrier à un ami

Tytuł
Selam arkadaşım
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez benimadimmayis
Język docelowy: Turecki

Selam arkadaşım. Üzgünüm , Fransa'da işler kötü gidiyor, tatile çıkamıyorum. Türkiye'de işler nasıl? İyi çalışıyor musun?
Seni hep düşünüyorum ve özlüyorum. İnşallah yeniden görüşürüz. Seni sıkı sıkı kucaklıyorum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 16 Październik 2008 23:54





Ostatni Post

Autor
Post

15 Październik 2008 00:02

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
parantez içindeki kadın'ı anlamadım.
diğerleri 'hep' ve 'sarıyorum' olarak kalsın, ama 'kucaklıyorum' da olabileceğini açıklamalar kısmına yazabilirsin
kolay gelsin.