Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Türkisch - bonjour mon ami. Je suis désolée, ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
bonjour mon ami. Je suis désolée, ...
Text
Übermittelt von marchand
Herkunftssprache: Französisch

bonjour mon ami. Je suis désolée, les affaires vont mal en France et je ne peux pas prendre de vacances. Comment vont les affaires en Turquie. Est ce que tu travailles bien?
Je pense beaucoup à toi et tu me manques. J'espère de revoir bientôt. je t'embrasse tendrement.
Bemerkungen zur Übersetzung
courrier à un ami

Titel
Selam arkadaşım
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von benimadimmayis
Zielsprache: Türkisch

Selam arkadaşım. Üzgünüm , Fransa'da işler kötü gidiyor, tatile çıkamıyorum. Türkiye'de işler nasıl? İyi çalışıyor musun?
Seni hep düşünüyorum ve özlüyorum. İnşallah yeniden görüşürüz. Seni sıkı sıkı kucaklıyorum.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 16 Oktober 2008 23:54





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Oktober 2008 00:02

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
parantez içindeki kadın'ı anlamadım.
diğerleri 'hep' ve 'sarıyorum' olarak kalsın, ama 'kucaklıyorum' da olabileceğini açıklamalar kısmına yazabilirsin
kolay gelsin.