Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - A saudade é a maior prova do que o passado valeu...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
A saudade é a maior prova do que o passado valeu...
Tekst
Wprowadzone przez
carolcoimbras
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
A saudade é a maior prova do que o passado valeu a pena.
Uwagi na temat tłumaczenia
por favor se possÃvel traduzir para o inglês britânico e para arábico e grego.
mto obrigada
Tytuł
Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Angielski
Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 7 Listopad 2008 12:15
Ostatni Post
Autor
Post
6 Listopad 2008 22:48
karinalinares
Liczba postów: 22
Longing is the biggest proof that the past was worth...
(it's hard to translate saudade)could it be : when you miss...
it's a pretty hard sentence
6 Listopad 2008 23:42
quinty
Liczba postów: 1
The longing is the biggest proof that the past has been worthwhile