쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - A saudade é a maior prova do que o passado valeu...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
A saudade é a maior prova do que o passado valeu...
본문
carolcoimbras
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
A saudade é a maior prova do que o passado valeu a pena.
이 번역물에 관한 주의사항
por favor se possÃvel traduzir para o inglês britânico e para arábico e grego.
mto obrigada
제목
Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.
번역
영어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 7일 12:15
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 11월 6일 22:48
karinalinares
게시물 갯수: 22
Longing is the biggest proof that the past was worth...
(it's hard to translate saudade)could it be : when you miss...
it's a pretty hard sentence
2008년 11월 6일 23:42
quinty
게시물 갯수: 1
The longing is the biggest proof that the past has been worthwhile