Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Litewski - Allez directement jamais ne retournent

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielskiLitewski

Tytuł
Allez directement jamais ne retournent
Tekst
Wprowadzone przez erimute
Język źródłowy: Francuski

Allez directement, et ne revenez jamais.
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit>"Allez directement jamais ne retournent" (which is completely uncorrect in French) with "Allez directement, et ne revenez jamais." (which is the most correct one can do with a so loose sentence, as one rather says "Partez, et ne revenez jamais"-that is a way a French native would say this sentence--)</edit> (03/02/francky)

Tytuł
Eik tiesiai ir niekada negrįžk
Tłumaczenie
Litewski

Tłumaczone przez fiammara
Język docelowy: Litewski

Eikite tiesiai ir niekada negrįžkite.
Uwagi na temat tłumaczenia
changed the person from singular to plural. ~Dzuljeta
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Dzuljeta - 7 Maj 2009 16:31