Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Litova - Allez directement jamais ne retournent

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaLitova

Titolo
Allez directement jamais ne retournent
Teksto
Submetigx per erimute
Font-lingvo: Franca

Allez directement, et ne revenez jamais.
Rimarkoj pri la traduko
<edit>"Allez directement jamais ne retournent" (which is completely uncorrect in French) with "Allez directement, et ne revenez jamais." (which is the most correct one can do with a so loose sentence, as one rather says "Partez, et ne revenez jamais"-that is a way a French native would say this sentence--)</edit> (03/02/francky)

Titolo
Eik tiesiai ir niekada negrįžk
Traduko
Litova

Tradukita per fiammara
Cel-lingvo: Litova

Eikite tiesiai ir niekada negrįžkite.
Rimarkoj pri la traduko
changed the person from singular to plural. ~Dzuljeta
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 7 Majo 2009 16:31