Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Lituaniană - Allez directement jamais ne retournent

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăLituaniană

Titlu
Allez directement jamais ne retournent
Text
Înscris de erimute
Limba sursă: Franceză

Allez directement, et ne revenez jamais.
Observaţii despre traducere
<edit>"Allez directement jamais ne retournent" (which is completely uncorrect in French) with "Allez directement, et ne revenez jamais." (which is the most correct one can do with a so loose sentence, as one rather says "Partez, et ne revenez jamais"-that is a way a French native would say this sentence--)</edit> (03/02/francky)

Titlu
Eik tiesiai ir niekada negrįžk
Traducerea
Lituaniană

Tradus de fiammara
Limba ţintă: Lituaniană

Eikite tiesiai ir niekada negrįžkite.
Observaţii despre traducere
changed the person from singular to plural. ~Dzuljeta
Validat sau editat ultima dată de către Dzuljeta - 7 Mai 2009 16:31