Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Ukrainski - sto nel letto e non so perche ti penso e non...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sto nel letto e non so perche ti penso e non...
Tekst
Wprowadzone przez
надін
Język źródłowy: Włoski
sto nel letto e non so perche ti penso e non riesco a dormire ti voglio bene rispondimi
Tytuł
Я в ліжку і не знаю чому думаю про тебе не
Tłumaczenie
Ukrainski
Tłumaczone przez
Shetamara
Język docelowy: Ukrainski
Я в ліжку Ñ– не знаю чому думаю про тебе не можу Ñпати Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ кохаю дай мені відповідь
Uwagi na temat tłumaczenia
In questo caso "Ti voglio bene"; come una dichiarazione d'amore, la tradotta "ti amo"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ramarren
- 18 Wrzesień 2009 07:58