Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ウクライナ語 - sto nel letto e non so perche ti penso e non...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ウクライナ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sto nel letto e non so perche ti penso e non...
テキスト
надін様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

sto nel letto e non so perche ti penso e non riesco a dormire ti voglio bene rispondimi

タイトル
Я в ліжку і не знаю чому думаю про тебе не
翻訳
ウクライナ語

Shetamara様が翻訳しました
翻訳の言語: ウクライナ語

Я в ліжку і не знаю чому думаю про тебе не можу спати я тебе кохаю дай мені відповідь
翻訳についてのコメント
In questo caso "Ti voglio bene"; come una dichiarazione d'amore, la tradotta "ti amo"
最終承認・編集者 ramarren - 2009年 9月 18日 07:58