Übersetzung - Italienisch-Ukrainisch - sto nel letto e non so perche ti penso e non...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Italienisch](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Ukrainisch](../images/flag_uk.gif)
![](../images/note.gif) Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | sto nel letto e non so perche ti penso e non... | | Herkunftssprache: Italienisch
sto nel letto e non so perche ti penso e non riesco a dormire ti voglio bene rispondimi |
|
| Я в ліжку і не знаю чому думаю про тебе не | | Zielsprache: Ukrainisch
Я в ліжку Ñ– не знаю чому думаю про тебе не можу Ñпати Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ кохаю дай мені відповідь | Bemerkungen zur Übersetzung | In questo caso "Ti voglio bene"; come una dichiarazione d'amore, la tradotta "ti amo" |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ramarren - 18 September 2009 07:58
|