Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Українська - sto nel letto e non so perche ti penso e non...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sto nel letto e non so perche ti penso e non...
Текст
Публікацію зроблено
надін
Мова оригіналу: Італійська
sto nel letto e non so perche ti penso e non riesco a dormire ti voglio bene rispondimi
Заголовок
Я в ліжку і не знаю чому думаю про тебе не
Переклад
Українська
Переклад зроблено
Shetamara
Мова, якою перекладати: Українська
Я в ліжку Ñ– не знаю чому думаю про тебе не можу Ñпати Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ кохаю дай мені відповідь
Пояснення стосовно перекладу
In questo caso "Ti voglio bene"; come una dichiarazione d'amore, la tradotta "ti amo"
Затверджено
ramarren
- 18 Вересня 2009 07:58