Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Łacina - Je ne veux rien voir, si ce n'est toi

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: UrduAngielskiFrancuskiPortugalski brazylijskiHiszpańskiNiemieckiPortugalskiŁacina

Kategoria Zdanie

Tytuł
Je ne veux rien voir, si ce n'est toi
Tekst
Wprowadzone przez dani_cararo
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez Francky5591

Je ne veux rien voir, si ce n'est toi.
Uwagi na temat tłumaczenia
titre = texte

Tytuł
Nihil videre nisi te nolo.
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez stell
Język docelowy: Łacina

Nihil videre nisi te nolo.
Uwagi na temat tłumaczenia
-nihil: (rien) accusatif singulier
-vedere: (voir) infinitif
-nisi: (sauf, si ce n'est) adverbe
-te: (toi) accusatif singulier
-nolo: (ne pas vouloir) 1° pers. singulier
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 11 Sierpień 2007 16:37