Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Limba latină - Je ne veux rien voir, si ce n'est toi

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: UrduEnglezăFrancezăPortugheză brazilianăSpaniolăGermanăPortughezăLimba latină

Categorie Propoziţie

Titlu
Je ne veux rien voir, si ce n'est toi
Text
Înscris de dani_cararo
Limba sursă: Franceză Tradus de Francky5591

Je ne veux rien voir, si ce n'est toi.
Observaţii despre traducere
titre = texte

Titlu
Nihil videre nisi te nolo.
Traducerea
Limba latină

Tradus de stell
Limba ţintă: Limba latină

Nihil videre nisi te nolo.
Observaţii despre traducere
-nihil: (rien) accusatif singulier
-vedere: (voir) infinitif
-nisi: (sauf, si ce n'est) adverbe
-te: (toi) accusatif singulier
-nolo: (ne pas vouloir) 1° pers. singulier
Validat sau editat ultima dată de către Porfyhr - 11 August 2007 16:37