בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-לטינית - Je ne veux rien voir, si ce n'est toi
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Je ne veux rien voir, si ce n'est toi
טקסט
נשלח על ידי
dani_cararo
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי
Francky5591
Je ne veux rien voir, si ce n'est toi.
הערות לגבי התרגום
titre = texte
שם
Nihil videre nisi te nolo.
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
stell
שפת המטרה: לטינית
Nihil videre nisi te nolo.
הערות לגבי התרגום
-nihil: (rien) accusatif singulier
-vedere: (voir) infinitif
-nisi: (sauf, si ce n'est) adverbe
-te: (toi) accusatif singulier
-nolo: (ne pas vouloir) 1° pers. singulier
אושר לאחרונה ע"י
Porfyhr
- 11 אוגוסט 2007 16:37