Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Latinski - Je ne veux rien voir, si ce n'est toi

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: UrduEngleskiFrancuskiPortugalski brazilskiSpanskiNemackiPortugalskiLatinski

Kategorija Rečenica

Natpis
Je ne veux rien voir, si ce n'est toi
Tekst
Podnet od dani_cararo
Izvorni jezik: Francuski Preveo Francky5591

Je ne veux rien voir, si ce n'est toi.
Napomene o prevodu
titre = texte

Natpis
Nihil videre nisi te nolo.
Prevod
Latinski

Preveo stell
Željeni jezik: Latinski

Nihil videre nisi te nolo.
Napomene o prevodu
-nihil: (rien) accusatif singulier
-vedere: (voir) infinitif
-nisi: (sauf, si ce n'est) adverbe
-te: (toi) accusatif singulier
-nolo: (ne pas vouloir) 1° pers. singulier
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 11 Avgust 2007 16:37