Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Latino - Je ne veux rien voir, si ce n'est toi
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Je ne veux rien voir, si ce n'est toi
Testo
Aggiunto da
dani_cararo
Lingua originale: Francese Tradotto da
Francky5591
Je ne veux rien voir, si ce n'est toi.
Note sulla traduzione
titre = texte
Titolo
Nihil videre nisi te nolo.
Traduzione
Latino
Tradotto da
stell
Lingua di destinazione: Latino
Nihil videre nisi te nolo.
Note sulla traduzione
-nihil: (rien) accusatif singulier
-vedere: (voir) infinitif
-nisi: (sauf, si ce n'est) adverbe
-te: (toi) accusatif singulier
-nolo: (ne pas vouloir) 1° pers. singulier
Ultima convalida o modifica di
Porfyhr
- 11 Agosto 2007 16:37