Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Język starogrecki-Grecki - επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Język starogreckiGrecki

Kategoria Fikcja / Historia - Edukacja

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας
Tekst
Wprowadzone przez missy ali
Język źródłowy: Język starogrecki

επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας

Tytuł
επειδή δέ
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez PA NOS
Język docelowy: Grecki

Κι επειδή ο άνθρωπος είχε κάποιο θεϊκό κομμάτι...
Uwagi na temat tłumaczenia
από Πρωταγόρα.
Επίσης:
...συμμετείχε στο μερίδιο των θεών
Σημ.από reggina:Επειδή ο άνθρωπος πήρε μερίδιο από τη θεϊκή κληρονομιά...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez User10 - 24 Październik 2009 21:43





Ostatni Post

Autor
Post

22 Wrzesień 2009 11:56

reggina
Liczba postów: 302
επειδή ο άνθρωπος πηρε μερίδιο από τη θεική κληρονομιἀ...