Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-antigo-Grego - επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Grego-antigoGrego

Categoria Ficção / História - Educação

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας
Texto
Enviado por missy ali
Língua de origem: Grego-antigo

επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας

Título
επειδή δέ
Tradução
Grego

Traduzido por PA NOS
Língua alvo: Grego

Κι επειδή ο άνθρωπος είχε κάποιο θεϊκό κομμάτι...
Notas sobre a tradução
από Πρωταγόρα.
Επίσης:
...συμμετείχε στο μερίδιο των θεών
Σημ.από reggina:Επειδή ο άνθρωπος πήρε μερίδιο από τη θεϊκή κληρονομιά...
Última validação ou edição por User10 - 24 Outubro 2009 21:43





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Setembro 2009 11:56

reggina
Número de mensagens: 302
επειδή ο άνθρωπος πηρε μερίδιο από τη θεική κληρονομιἀ...